Rallye virtuel dans Venise 2005
Les réponses aux questions précédées d'une ( * )
peuvent être trouvées sur le Campiello

Su e Zo per i Ponti  1
(la Venise intime)

A Venise il est impardonnable d'avoir l'oeil routinier, cela fait des années que je passe devant cette maison et c'est seulement l'année dernière que j'ai remarqué cette sculpture. Un peu ambigu ce "guerrier" non ? Le voyez-vous dans le rôle d'Othello ?

Les Vénitiens ont toujours jugé quelque peu offensante la conception shakespearienne du personnage d'Othello. Pour eux il y a un malentendu, le prince n'était pas du tout un Maure mais un gentilhomme Vénitien dont l'effigie se trouve au coin du campo dei Carmini. Son épouse portait le surnom de Demonio Bianco, devenu Desdemona.

Question 1 : Quel est le nom réel de ce personnage dont s'est inspiré Shakespeare ?

 

A quels habitants de la lagune attribue-t-on une réputation de flegme, illustrée par cette anecdote très appréciée des Vénitiens ? J'ai entendu mon père me la raconter 100 fois ! 
Un père et son fils sont dans un bateau, le fils tombe à l'eau … (Mais non c'est pas celle là !!)
Donc, le fils tombe à l'eau  :

Le fils - Papà me nego !!!
Le père - 'speta che me impisso ea pipa
Le fils - Papà me so' negao 
Le père - Ea pipa se me ga destuao !!! 

Question 2 : Qui sont ces habitants au flegme tout britannique ?

 

 

Question 3 :

Traduction de l'anecdote

 

En 1631, Téophraste Renaudot, créait le 1er journal édité en France "la Gazette de France"
C'est lors d'un voyage qu'il aurait découvert une feuille qui paraissait à Venise et que les Vénitiens appelaient "la Gazzetta"

Question 4 : Pourquoi les Vénitiens appelaient-ils ce journal "la Gazzetta" ?

 

Tous les ouvrages utilisés pour préparer ce rallye sont référencés dans la bibliothèque du Campiello

Index du rallye                                  Suite ...

Accueil